top of page

Skilfully-worded translations
are the only safe and professional
way to communicate
your business internationally

communicate your business internationally
Background

BACKGROUND

Claudia Cherici is an experienced freelance translator (from and to English and Italian) and a trusted service provider for multinational companies for more than 35 years. Her solid, industry-specific expertise ensures terminology consistency and all-round quality assurance.

 

With many technical and scientific translations published in prestigious science magazines for many years, Claudia has specialised in technical translations since 1988.

 

For 17 years she worked in the world of motorsport as an interpreter at MotoGP (IRTA Medical Division), World Superbike & F1 events, acquiring specific experience in the fields of motorcycling, automotive engineering, motorsports, emergency medicine and traumatology.​

claudia cherici translation client_Clinica
claudia cherici translation client_F1
claudia cherici translation client_MotoGP
claudia cherici translation client_Superbike World Championship
Specialities

SPECIALITIES

Contractual & Legal Documentation

claudia cherici translation Checking Text on a Document

Medicine & Life Sciences

claudia cherici translation pipette and lab samples

Technical Literature & Patents

claudia cherici translation writing on tablet

Automotive Industry

claudia cherici translation Auto Virtual Reality

Electronics

claudia cherici translation Computer Circuit Board

Automation & Packaging

Automation & Packaging

Motorcycle Industry

ducati factory claudia cherici translation

Mechanical Engineering

claudia cherici translation Mechanical Engineering
Why shouldn't use AI

Why you
shouldn't
use AI

Relying solely on artificial intelligence (AI) for translating sensitive or complex content, such as engineering specifications, legal documents, or medical advice and diagnoses, presents significant risks and can be a false economy.

 

Without human supervision by an expert translator, AI translation systems can introduce inaccuracies, misinterpret nuances, and fail to capture the intended meaning, especially when dealing with specialised terminology and intricate concepts. For instance, AI translators may blindly translate source material, potentially perpetuating existing errors or creating new ones.

Achievements

ACHIEVEMENTS

1st in a LITERARY TRANSLATION CONTEST launched by PROZ, the biggest online community of professional translators world-wide.

1st and highest overall for QUALITY & ACCURACY rating in the PROZ Translation Contest “Celebrations”.

Highest score in the 31st PROZ TRANSLATION CONTEST “A translator’s life” in the Language Pair Italian to English (only non-native in competition)

Clients
claudia cherici translation client_BBC
claudia cherici translation client_royal enfield
claudia cherici translation client_clinica mobile (IRTA Medical Division)
claudia cherici translation client_rijk zwaan
claudia cherici translation client_colsen
claudia cherici translation client_sacmi
claudia cherici translation client_cefla
claudia cherici translation client_ima
claudia cherici translation client_TECHNOGYM

TRANSLATOR FOR:

claudia cherici translation client_ducati
claudia cherici translation client_rolls-royce
claudia cherici translation client_fiat
claudia cherici translation client_gore
Contact

Contact me here:

Thank you for your message!

© 2025 by Champion3

bottom of page